-
1 дать сигнал к старту
дать сигнал к старту
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дать сигнал к старту
-
2 дать сигнал
1) General subject: send out a signal, signal, sound2) Railway term: blow the whistle, sound the alarm -
3 дать сигнал химической тревоги
Универсальный русско-немецкий словарь > дать сигнал химической тревоги
-
4 дать сигнал вызова лоцмана
Naval: signal for a pilotУниверсальный русско-английский словарь > дать сигнал вызова лоцмана
-
5 дать сигнал к восстанию
vDictionnaire russe-français universel > дать сигнал к восстанию
-
6 signal
[singn'a:l]subst.сигналmeddelande genom tecken (via ljud, ljus etc); teckenstartsignal--стартовый выстрел, стартовый сигнал————————сигнал, телефонный звонок -
7 signal·o
сигнал; aŭda \signal{}{·}o{}{·}o звуковой сигнал; vida \signal{}{·}o{}{·}a зрительный, визуальный, оптический сигнал; luma \signal{}{·}o{}{·}o световой, оптический сигнал; сигнал светофора; horindika \signal{}{·}o{}{·}o сигнал точного времени (по радио); agorda \signal{}{·}o{}{·}o de radiostacio настроечный (или позывной) сигнал радиостанции; fervojaj \signal{}{·}o{}oj железнодорожные сигналы \signal{}{·}o{}oj de semaforo сигналы семафора; сигналы светофора \signal{}{·}o{}{·}o de alarmo сигнал тревоги \signal{}{·}o{}{·}o de senhelpeco сигнал бедствия \signal{}{·}o{}{·}o de okupiteco сигнал занятости телефона, короткие гудки; laŭ la \signal{}{·}o{}{·}o по сигналу; doni \signal{}{·}o{}on (по)дать сигнал \signal{}{·}o{}{·}a сигнальный \signal{}{·}o{}{·}i vt сигнализировать, (по)давать сигнал(ы); la ruĝa lumo \signal{}{·}o{}as halton красный свет предписывает остановиться \signal{}{·}o{}{·}i per kanono la alvenon de la nova jaro сигнализировать пушкой о приходе нового года, отметить пушкой приход нового года \signal{}{·}o{}ad{·}o сигнализация (действие), подача сигналов \signal{}{·}o{}ar{·}o сигнальный код, система сигналов \signal{}{·}o{}ej{·}o пункт управления семафорами, светофорами, сигнальными устройствами, сигнальными огнями \signal{}{·}o{}il{·}o сигнальное устройство; семафор; ср. semaforo \signal{}{·}o{}ist{·}o сигнальщик; семафорщик; (в широком смысле тж. о связисте, т. е. солдате или матросе частей связи) \signal{}{·}o{}iz{·}i снабжать, оснащать, оборудовать сигнальными устройствами; оборудовать пути (расставлять дорожные знаки, светофоры, семафоры, буи, бакены и т.п.). -
8 signal for a pilot
-
9 сигнал
мSignal n; Zeichen nдать сигнал — ein Signal geben; ein Zeichen geben;
дать сигнал к началу игры — zum Spiel pfeifen, das Spiel anpfeifen
дать сигнал на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
сигнал, автоматический звуковой — т. атл. automatisches Tonsignal n
сигнал, акустический — см. сигнал, звуковой
сигнал аппарата — фехт. Treffanzeige f
сигнал бедствия — Notsignal n; Notzeichen n
сигнал бедствия в горах — Notsignal n; Bergnotzeichen n
сигнал, белый — фехт. weiße Lampe f
сигнал, звуковой — Lautsignal n, akustisches Signal n
сигнал знака парус (флаг «М») — Bahnmarkensignal n, Flagge f «M»
сигнал, зрительный — visuelles Signal n, Sichtsignal n
сигнал индивидуального отзыва парус (флаг «X») — Einzelrückruf m, Flagge f «X»
сигнал к возобновлению игры — Signal n zum Wiederbeginn des Spiels
сигнал класса — парус Klassensignal n
сигнал колокола — Glockenzeichen n, Glocke f
подать сигнал колокола в момент начала последнего круга — л. атл. zur letzten Runde läuten
сигнал «Обогнуть концы стартовой линии» парус (флаг «I») — Signal n für das Runden der Startlinienbegrenzungen, Flagge f «I»
сигнал общего отзыва парус (флаг «1-й заменяющий») — allgemeines Rückrufsignal n, Flagge f «Erster Hilfsstander»
сигнал о нарушении (при наказании игрока) — Anzeige f des Foulspielers
сигнал о необходимости надеть спасательные жилеты парус (флаг «Y») — Schwimmwestensignal n, Flagge f «Y»
сигнал, определяющий дистанцию — парус Bahnsignal n
сигнал, останавливающий — Stoppsignal n; Stoppzeichen n
сигнал откладывания гонки парус (флаг «Ответный вымпел», флаг «АР») — Verschiebungssignal n, Antwortwimpel m, Flagge f «АР»
сигнал отмены гонки — парус (флаг «N» над «1-м заменяющим») Aufhebungssignal n, Flagge f «N» über dem «1. Hilfsstander»
сигнал «Подготовительный» — парус (флаг «P») Vorbereitungssignal n, Flagge f «P»
сигнал «Предупреждение» — парус Ankündigungssignal n
сигнал прекращения гонки парус (флаг «N») — Abbruchsignal n, Flagge f «N»
сигнал прекращения гонки, которая будет повторена парус (флаг «N» над «X») — Abbruch- und Wettfahrtwiederholungssignal n, Flagge f «N» über «X»
сигнал, световой — Lichtsignal n, Lichtzeichen n, Lampenanzeige f
сигнал сокращения дистанции парус (флаг «S») — Bahnabkürzugssignal n, Flagge f «S»
сигнал стартёра — Startsignal n, Startzeichen n
сигнал «Старт открыт» — парус Startsignal n
сигнал судьи — Schiedsrichtersignal n; Schiedsrichterzeichen n
сигнал, туманный — парус Nebelsignal n
сигнал финиша парус (синий флаг или синяя фигура) — Zielsignal n, blaue Flagge f, blauer Signalkörper m
сигнал флажком — Anzeige f mit der Fahne, Anzeige f mit der Flagge, Flaggensignal n
сигнал, цветной — фехт. farbige Lampe f
-
10 signal
ˈsɪɡnl
1. сущ.
1) знак, сигнал at, on a signal ≈ по сигналу, по знаку The raid began at a given signal. ≈ Рейд начался по сигналу. signal to attack ≈ сигнал к атаке to flash, give, send a signal ≈ подавать знак The troops received the signal that the attack was to begin. ≈ Войска получили сигнал к началу атаки. advance signal clear signal light signal smoke signal traffic signal turn signal unmistakable signal
2) мн.;
воен. связь;
войска связи
2. прил.
1) выдающийся, замечательный;
знаменательный Syn: prominent, salient
2) сигнальный signal panel ≈ сигнальное полотнище signal beacon ≈ мор. сигнальный знак Syn: alarm
3. гл. сигнализировать, давать сигнал The director signalled to me to come forward. ≈ Директор сделал мне знак выйти вперед. команда;
знак;
сигнал - a * of distress сигнал бедствия - light *s световые сигналы - smoke * дымовой сигнал, сигнальный дым - radio * радиосигнал - call * (радиотехника) позывной - starting * (спортивное) стартовая команда - on (a) * по сигналу, по команде - to make *s to подавать (кому-либо) знаки, сигнализировать (военное) сигнализация;
сигнальное устройство - the * does not work сигнализация не работает признак;
знак - his rising was a * that the meeting was over он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось - he gave no * of recognition он не подал вида, что узнал меня преим (военное) связь - * communications средства связи - * service служба связи - * officer офицер войск связи;
начальник связи - *s message center (американизм) пункт сбора донесений (военное) войска связи (военное) (разговорное) связисты (морское) служба связи (книжное) знаменательный, выдающийся, поразительный - * achievement знаменательное достижение - * failure полнейший провал - * success блестящий успех сигнальный - * bomb сигнальная ракета - * pistol сигнальный пистолет - * panel сигнальное полотнище - * beacon (морское) сигнальный знак сигнализировать;
давать сигналы - to * a message передать сообщение - the ship *led its distress корабль подал сигнал бедствия - to * by means of rockets сигнализировать ракетами - to * for a pilot( морское) дать сигнал вызова лоцмана alarm ~ сигнал опасности audio ~ вчт. звуковой сигнал danger ~ сигнал опасности emergency ~ вчт. аварийный сигнал fault ~ вчт. сигнал неисправности signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа ~ подавать сигнал ~ pl воен. связь;
войска связи ~ сигнал, знак ~ сигнал ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда ~ сигнализировать, давать сигнал ~ сигнальный ~ attr.: ~ service воен. служба связи ~ attr.: ~ service воен. служба связи signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа speech ~ вчт. речевой сигнал storm ~ штормовое предупреждение ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда video ~ вчт. видеосигнал voice ~ вчт. речевой сигнал warning ~ вчт. предупредительный сигнал warning ~ предупреждающий сигнал -
11 signal
m1) сигнал, знакsignaux de route — дорожные знаки, дорожные сигналыsignal d'appel — позывной сигналsignal d'arrêt — знак остановки; сигнал выключенияsignal d'alerte — сигнал тревоги; сигнал оповещенияsignal d'alarme — сигнал опасности, сигнал тревоги, аварийный сигналsignal de fin d'alerte — отбой воздушной тревогиbrûler le signal — проехать на красный свет2) физ. сигналniveau du signal — уровень сигнала -
12 сигнал
муж.
1) signal;
alarm;
call сигнал воздушной тревоги ≈ air-raid alarm/signal сигналы точного времени ≈ time-signals автоматический пожарный сигнал ≈ fire-alarm световой сигнал ≈ light signal сигнал бедствия ≈ signal of distress;
distress signal;
SOS signal/call пожарный сигнал ≈ fire-alarm давать сигнал ≈ give the signal сигнал 'путь закрыт' ≈ danger-signal ж.-д. сигнал тревоги
2) (сообщение о чем-л. нежелательном) notification, warningм.
1. (условный знак) signal (тж. перен.) ;
~ автоматического управления тех. keying signal;
~ бедствия distress signal;
~ воздушной тревоги air-raid alert/warning;
~ обратной связи feedback signal;
~ы точного времени time signals;
дорожные ~ы traffic signals;
световой ~ light signal;
дать ~ signal;
(звуковой) ~ sound one`s horn;
2. (сообщение) notification, warning;
прислушиваться к ~ам с мест pay* attention to notifications from the provinces. -
13 сигнал
м.по первому сигналу — au premier signal -
14 signal
1. [ʹsıgn(ə)l] n1. 1) команда; знак; сигналsmoke signal - дымовой сигнал, сигнальный дым
call signal - радио позывной
starting signal - спорт. стартовая команда
on (a) signal - по сигналу, по команде
to make signals to - подавать (кому-л.) знаки, сигнализировать
2) воен. сигнализация; сигнальное устройство2. признак; знакhis rising was a signal that the meeting was over - он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось
he gave no signal of recognition - он не подал вида, что узнал меня
3. преим. воен. связьsignal officer - а) офицер войск связи; б) начальник связи
signals message center - амер. пункт сбора донесений
4. pl1) воен. войска связи2) воен. разг. связисты3) мор. служба связи2. [ʹsıgn(ə)l] a1. книжн. знаменательный, выдающийся, поразительный2. сигнальныйsignal bomb /star/ - сигнальная ракета
3. [ʹsıgn(ə)l] vsignal beacon - мор. сигнальный знак
сигнализировать; давать сигналыto signal for a pilot - мор. дать сигнал вызова лоцмана
-
15 сигнал
мsignal; признак signalсигна́л опа́сности — signal/sign of danger
сигна́л бе́дствия — distress signal
-
16 signal for a pilot
Морской термин: дать сигнал вызова лоцмана -
17 сигнал
м.signal mсветово́й сигна́л — signal lumineux
звуково́й сигна́л — signal acoustique, signal sonore
сигна́л возду́шной трево́ги — signal d'alerte (aux avions)
флажно́й сигна́л — signal vexillaire [-il(l)-]
сигна́л бе́дствия — signal de détresse
дать сигна́л к отступле́нию — sonner la retraite
пода́ть сигна́л — faire un signal
по его́ сигна́лу — sur un signal de lui
по пе́рвому сигна́лу — au premier signal
* * *n1) gener. appel, (предупредительный) avertisseur, guette (на трубе), signal, top (напр., по радио при объявлении времени)2) milit. message, sonnerie (на трубе, на рожке)3) eng. poteau, poteau avertisseur, signal de liberté de passage, message (в программированном устройстве), (акустический) sonnerie4) hunt. ton5) radio. signal (ñì. òàûæå signaux), avertisseur6) IT. onde7) mech.eng. message (в программированном, устройстве) -
18 Signal
n <-s, -e>.1) сигнал, знакj-m ein Signál gében* — дать кому-л сигнал
2) ж-д железнодорожный сигнал, семафор -
19 сигнал
м1) signal ['sɪgnəl]; авто hornдать сигна́л — give a signal
пода́ть сигна́л — blow/sound one's horn
2) разг полигр ( сигнальный экземпляр) advance copy ['ka:pɪ] -
20 give the signal to start
дать сигнал к старту
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > give the signal to start
См. также в других словарях:
дать сигнал к старту — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN give the signal to start … Справочник технического переводчика
СИГНАЛ — (фр. signal) от лат. signum знак). Знак, служащий для предостережения или уведомления о чем либо, когда по дальности расстояния этого нельзя сделать непосредственно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
сигнал дать — (иноск.) начинать первым, дать знак, маячить Сигнал условный знак, подаваемый для чего либо Ср. Он остро посмотрел, как будто от забытья проснулся и спрашивает: Для чего сигнал? Лесков. Полуночники. 9. Ср. Signal (нем., фр.), segnale (ит.) сигнал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сигнализация железнодорожная* — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигнализация железнодорожная — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Alan Wake — Обложка североамериканского издания игры Разработчик Remedy Entertainment Издатель … Википедия
Целостность сигналов — (Signal Integrity) набор качественных характеристик для определения качества электрического сигнала. Любой цифровой сигнал по своей сути является аналоговым, то есть представлен эпюрами напряжения (или тока) определенной формы. Очевидно, что… … Википедия
Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « … Википедия
Электросемафор — оптический сигнал, устанавливаемый на линиях железных дорог для регулирования движения поездов. Указания этого сигнала находятся в зависимости от положения электрических аппаратов или приборов, находящихся на станциях и постах, связанных тем или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Метод главных компонент — (англ. Principal component analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих областях,… … Википедия
Истинное ортогональное разложение — Метод Главных Компонент (англ. Principal components analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих… … Википедия